广东训练网

noix

来源:广东训练网 作者:教练 时间:2023-11-18 17:35:00
Agence régionale de santé是什么意思 《法语助手》法汉
提示:

Agence régionale de santé是什么意思 《法语助手》法汉

Agence régionale de santé

Entrée de l'agence régionale de santé de la région Centre.
Une agence régionale de santé (ARS) est un établissement public administratifde l'État français chargé de la mise en œuvre de la politique de santé dans sa région. Créées le 1 avril 2010, les agences régionales de santé sont régies par le titre III du livre IV de la première partie du code de la santé publique.

法语词汇:关于蔬菜和水果的词汇
提示:

法语词汇:关于蔬菜和水果的词汇

l'arachide(f.) 花生 le haricot 蚕豆

le brocoli 花椰菜 le chou白菜 la carotte胡萝卜

le piment辣椒 la pousse de bambou 竹笋 l'ail(m.) 大蒜

le radis 红皮白萝卜 la tomate西红柿

le melon 甜瓜 la citrouille 南瓜

le concombre黄瓜 l'aubergine(f.) 茄子

le melon d'eau西瓜 la prune 李子 la jujube 枣子

la cerise樱桃 l'amande(f.) 杏仁la noix 核桃

la clémentine 细皮小柑桔 le raisin 葡萄 la poire 梨

la fraise 草莓 le citron 柠檬

la pêche桃子 la pomme 苹果 l'orange (f.) 柑橘

l'ananas (m.) 菠萝 la banane香蕉

le chou-chiois大白菜 le chou-shanghai青菜 le chou-fleur花菜

le poivion 柿子椒des epinards(m)菠菜 l'oignon(m)葱头

la pomme de terre土豆 le poireau大葱

la madarine橘子 la pasteque西瓜 le marron栗子 le melon小香瓜

英语中的法语词
提示:

英语中的法语词

英语中的法语词如下: 1、Je-ne-sais-quoi 。 英:难以描述的东西,直接用作名词。法:通常加后面的成分组成句子。 She has a certain je ne sais quoi that charms everybody. 2、fiancé,e。 英法:未婚夫(妻)。 3、cliché。 英法:陈腔滥调。 4、chef。 英:大厨,厨师长 法:长官,头儿,首脑。 5、chauffeur。 英法:司机。 6、bureau。 英法:书桌,办公室,办事处。 7、rendez-vous。 英:多指情人间约会 法:指定时间地点的会面,可以是任何关系的人之间。 8、RSVP(Répondez, s'il vous plaît)。 英法:请回复。 9、adieu。 英法:再见,永别 (à Dieu)。 10、foie gras。 英法:肥鹅肝。 11、résumé。 英:简历。法:摘要,概述,法语简历用C.V.(curriculum vitae)。 12、boulevard。 英法:大道 (加州的Sunset Boulevard)。 13、mademoiselle。 英:小姐,以前多指说法语的家庭女教师。法:未婚的女性。

英语中的法语词汇
提示:

英语中的法语词汇

A la carte 按菜单点菜;单点; 餐厅吃饭的时候,菜式一般会有套餐和单点两种,如果某个菜你想单点,就可以用a la carte。 Ballet 芭蕾舞 Bon appetit (祝您)用餐愉快 在餐厅吃饭的时候,服务员上完菜,会跟你说bon appetit,相当于说enjoy your meal。 bon是“好”的意思,以bon开头的词组很多,如bon vivant(生活愉快)、bon voyage(旅途愉快);等等。 Bouquet 花束 a bouquet of violets, 一束紫罗兰 Bureau (政府)部门 这个词有很多种含义,在英文一般是指政府部门吧,目前我见到的基本是这种用法。 Cache 缓存 学计算机的小伙伴对这个词应该比较熟悉。我一开始看到这个词的时候,去查字典,然而并没有查到,原来它是个法语词。不过这个词很常见啊,可能是我当时用的字典比较旧? Cafe 咖啡店 我一直以为这个单词来自西班牙语。

最新文章

更新时间 2023-11-18 17:35:00